Letras sin Babel.


Los tildes faltan con aviso
Las be mutan en ve
(Y viceversa)
Las haches de cuelan
Donde no van
(O abandonan su puesto)

La be y la pe confunden
La ene con la eme
(-Diptongo
-¡Encanado!
-Hiato
-¡Un placer!)

La ene y la ese
De la palabra aguda
Le dan permiso
al tilde para faltar.

La intrusa ese se entromete
Entre maní y es.
(Ella debería saber
Que solo puede entrar
Cuando falta es.)

La eñe siempre mete el verso
Que se la tragó la computadora
Los signos
interrogación
y admiración
se excusan bajo el inglés
(y entonces salen sin sus parejas)

El sujeto no está omitido
(¡El sujeto está perdido!)

El verbo se confunde
pretérito perfecto
con imperfecto
Y le viene un surmenage
Con el modo subjuntivo.
(¿Cómo?
¡PLUSCUAMPERFECTO, Señor!
¡No me pierda la oración!)

Anna Donner Rybak © 2010
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...