Los tildes faltan con aviso
Las be mutan en ve
(Y viceversa)
Las haches de cuelan
Donde no van
(O abandonan su puesto)
La be y la pe confunden
La ene con la eme
(-Diptongo
-¡Encanado!
-Hiato
-¡Un placer!)
La ene y la ese
De la palabra aguda
Le dan permiso
al tilde para faltar.
La intrusa ese se entromete
Entre maní y es.
(Ella debería saber
Que solo puede entrar
Cuando falta es.)
La eñe siempre mete el verso
Que se la tragó la computadora
Los signos
interrogación
y admiración
se excusan bajo el inglés
(y entonces salen sin sus parejas)
El sujeto no está omitido
(¡El sujeto está perdido!)
El verbo se confunde
pretérito perfecto
con imperfecto
Y le viene un surmenage
Con el modo subjuntivo.
(¿Cómo?
¡PLUSCUAMPERFECTO, Señor!
¡No me pierda la oración!)
Anna Donner Rybak © 2010
Las be mutan en ve
(Y viceversa)
Las haches de cuelan
Donde no van
(O abandonan su puesto)
La be y la pe confunden
La ene con la eme
(-Diptongo
-¡Encanado!
-Hiato
-¡Un placer!)
La ene y la ese
De la palabra aguda
Le dan permiso
al tilde para faltar.
La intrusa ese se entromete
Entre maní y es.
(Ella debería saber
Que solo puede entrar
Cuando falta es.)
La eñe siempre mete el verso
Que se la tragó la computadora
Los signos
interrogación
y admiración
se excusan bajo el inglés
(y entonces salen sin sus parejas)
El sujeto no está omitido
(¡El sujeto está perdido!)
El verbo se confunde
pretérito perfecto
con imperfecto
Y le viene un surmenage
Con el modo subjuntivo.
(¿Cómo?
¡PLUSCUAMPERFECTO, Señor!
¡No me pierda la oración!)
Anna Donner Rybak © 2010